Regarding the son, Jesus, from verse 13, we read:
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins: (KJ)
In whom we have redemption, the forgiveness of sins. (NAS,NIV,RSV)
Comment: "Through his blood" is deleted - a major difference! Beloved, if your "Bible" does not contain these three words, someone has tampered with it such that it is no longer the Word of God. If it is wrong here how can you be certain that many other such omissions do not exist?
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. (KJ)
This verse, as recorded in the King James, clearly teaches that Jesus is God!
And by common confession great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Beheld by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory. (NAS,NIV,RSV,NEB)
Comment: There is a great difference between someone named "he" being manifest in the flesh and "God". By changing "God" to "He who", the fact that Jesus is God is removed. This is one of the most powerful and clear verses in all of Scripture concerning the deity of Christ Jesus - the alteration therefore is seen as a direct attack upon His deity.
Over 300 mss read "God was manifest", only 8 mss say something else; of those 8, five say "who" instead of "God" and three have private interpretations. This means that of the extant Greek manuscripts of the New Testament that bear witness to the true reading of this verse, 97% agree with the King James as opposed to 2% that read "who".
The verse should read as the 1611 KJB has rendered it, but the question that should be burning in the mind of the reader is "why did the other translations chose the minority text"? The reason will be forthcoming in later chapters - but for now, let us continue with the exposé.
Brush mouse cursor over this arrow. You'll go without clicking.